Keine exakte Übersetzung gefunden für غير جدير بالذكر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch غير جدير بالذكر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It's not noticeable, is it?
    هذا غير جدير بالذكر. اليس كذالك؟
  • Uh... if you did, though, it wouldn't be noteworthy...
    واذا فعلتِ , بالرغم من ذلك .. سيكون شيء غير جدير بالذكر
  • Clearly, what has been done so far is negligible.
    ومن الواضح أن ما تم إنجازه حتى الآن غير جدير بالذكر.
  • However, negligible investigation efforts are not a new phenomenon. The inaction was also evident before the police reform.
    غير أن جهود التحقيق غير الجديرة بالذكر ليست ظاهرة جديدة، فقد كان القعود عن العمل واضحا حتى قبل إصلاح الشرطة.
  • However, despite the globalization of technology, the involvement of developing countries in producing new technologies is almost negligible.
    بيد أن اشتراك البلدان النامية، رغم عولمة التكنولوجيا، في إنتاج التكنولوجيات الجديدة يكاد يكون غير جدير بالذكر.
  • However, it should be noted that some of them have since changed their relationship with the Government.
    غير أنه من الجدير بالذكر أن بعضها قد غيرت منذ ذلك الحين علاقتها مع الحكومة.
  • It must be noted, however, that there are differences among Christians and among Muslims, as between Christians and Muslims.
    غير أنه من الجدير بالذكر أن هناك خلافات بين المسيحيين وبين المسلمين مثلما بين المسيحيين والمسلمين.
  • It has to be noted, however, that the Olympic Truce was violated owing to the world's ongoing conflicts.
    غير أن من الجدير بالذكر أن الهدنة الأولمبية انتُهكت من جراء النـزاعات الجارية في العالم.
  • It must be pointed out, however, that these young people still have the capacity, the basic knowledge and the motivation to contribute constructively to meeting the objectives of the Forum.
    غير أن الجدير بالذكر أن هؤلاء الشباب ما زالت لديهم القدرات والمعارف الأساسية والحوافز للإسهام بشكل بناء في بلوغ أهداف المنتدى.
  • It should be noted, however, that nowadays most disasters destroyed more livelihoods than lives.
    غير أن من الجدير بالذكر أن معظم الكوارث في هذه الأيام توفر من أبواب الرزق أكثر مما تزهق من الأرواح.